| 单词 |
grope for something |
| 释义 |
grope for something grope for something → grope for something at grope1(1) to try hard to find the right words to say or the right solution to a problem but without any real idea of how to do thisgrope for something |
| 随便看 |
- tolerates
- tolerating
- toleration
- Tolkien, J.R.R.
- tolkien,j.r.r.
- tolkien,-j.r.r.
- tolkien, jrr
- tolkien,-jrr
- tolkien,jrr
- toll
- tollbooth
- toll bridge
- tollbridge
- toll-bridge
- tolled
- toll-free
- toll free
- tollfree
- tollgate
- tolling
- toll plaza
- tollplaza
- toll-plaza
- toll road
- tollroad
- 《胡风入骨冷,夜月照心明.》原诗出处,译文,注释
- 《胡风冻合鹈泉,·牧马千群逐暖川.》原诗出处,译文,注释
- 《胡风吹代马,北拥鲁阳关》什么意思,原诗出处,注解
- 《胡风吹沙度陇飞,陇头林木无北枝.》原诗出处,译文,注释
- 《胡风春夏起,翩翩吹我衣,肃肃入我耳.》原诗出处,译文,注释
- 《胡马、胡马,远放燕支山下,跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷》什么意思,原诗出处,注解
- 《胡马依北风,越鸟巢南技.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《胡马依北风,越鸟巢南枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《胡马依北风,越鸟巢南枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《胡马依北风,越鸟巢南枝》什么意思|全诗|出处|赏析
- ゼファー
- ゼブラ
- ゼブラストライプ
- ゼブラゾーン
- ゼブラフィッシュ
- ゼブラ天じょう
- ゼブンスアベニュー
- ゼミナール
- ゼラチン
- ゼラチンダイナマイト
|