| 单词 |
glamorize |
| 释义 |
glam·o·rize (also glamorise British English) /ˈɡlæməraɪz/ verb [transitive] to make something seem more attractive than it really is 使更吸引人,使更有魅力,美化 TV has been accused of glamorizing crime. 有人指责电视美化犯罪。 —glamorization /ˌɡlæməraɪˈzeɪʃən $ -rə-/ noun [uncountable]→ See Verb tableExamples from the Corpusglamorize• Why would anyone want to glamorize a nightmare?• Hollywood has always glamorized drinking.glam·o·rize verbChineseSyllable something attractive Corpus make than seem it more to |
| 随便看 |
- abdomens
- abdominal
- abduct
- abducted
- abductee
- abducting
- abduction
- abductor
- abducts
- Abdul-Jabbar, Kareem
- abdul jabbar, kareem
- abdul-jabbar,-kareem
- abed
- a beer fest
- a beer/song/food etc fest
- Abel
- Abelard, Peter
- abelard,-peter
- abelard,peter
- Aberdeen
- Aberdeenshire
- Aberfan
- aberrant
- aberration
- aberrations
- 《白乐天祠·(清)吕贲恒》咏河南山水名胜诗词
- 《白也诗无敌,飘然思不群》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《白了少年头,不定空悲切》是什么意思
- 《白于笠泽银丝鲙,肥似襄阳缩项鳊.》原诗出处,译文,注释
- 《白云兼似雪,清昼乍生寒》什么意思,原诗出处,注解
- 《白云千嶂晓,斜月一溪烟.》原诗出处,译文,注释
- 《白云千里万里,明月前溪后溪》什么意思,原诗出处,注解
- 《白云回望合,青霭入看无.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《白云回望合,青霭入看无.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《白云回望合,青霭入看无》什么意思,原诗出处,注解
- フローティング
- フローティングクレーン
- フローティングシート
- フローティングゾーン法
- フローティングバルブ
- フローティングポイントコンピュータ
- フローティングリング
- フローテーション
- フローデバイダ
- フロート
|