| 单词 |
Elvis/somebody/something has left the building |
| 释义 |
Elvis/somebody/something has left the building Elvis/somebody/something has left the building → Elvis/somebody/something has left the building at leave1(9) used humorously to emphasize that something is definitely over or that someone has gone and will not returnElvis/somebody/something has left the building |
| 随便看 |
- Trade-topic lumberyard
- Trade-topic lumberyard
- Trade-topic mail order
- Trade-topic mail order
- Trade-topic markdown
- Trade-topic markdown
- Trade-topic market
- Trade-topic market
- Trade-topic market-driven
- Trade-topic market-driven
- Trade-topic market economy
- Trade-topic market economy
- Trade-topic market forces
- Trade-topic market forces
- Trade-topic marketing
- Trade-topic marketing
- Trade-topic market leader
- Trade-topic market leader
- Trade-topic market-led
- Trade-topic market-led
- Trade-topic market price
- Trade-topic market price
- Trade-topic market research
- Trade-topic market research
- Trade-topic market value
- 《兵法新棋說略序》原文与赏析
- 《兵火有余烬,贫村才数家.无人争晓渡,残月下寒沙》什么意思,原诗出处,注解
- 《兵犹火也,不戢,将自焚也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《兵犹火也,弗戢,将自焚也.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《兵符相印无心恋,洛水嵩云恣意看》什么意思,原诗出处,注解
- 《兵精粮足,根结盘据》成语意思解释与出处|例句
- 《兵经百篇》的主要内容,《兵经百篇》导读
- 《兵者不可不察》原文与赏析
- 《兵者不祥之器,非君子之器》原文与赏析
- 《兵者,凶器也》原文与赏析
- なまけもの
- なまこ
- なまこ銑
- なまし
- なまじ
- なます
- なまず
- なまず
- なまなましい
- なまぬるい
|