| 单词 |
Don Juan |
| 释义 |
Don Juan /ˌdɒn ˈhwɑːn, -ˈwɑːn, -ˈdʒuːən $ ˌdɑːn-/ noun [countable] SYSEX/HAVE SEX WITHa man who is good at persuading women to have sex with him 唐璜,善于勾引女性的人,风流浪子,花花公子Origin Don Juan (1800-1900) Character in Spanish storiesDon Juan nounChinese |
| 随便看 |
- igor-stravinsky
- igorstravinsky
- iguana
- iguana
- iguanas
- I guess
- I guess not
- I guess so
- I guess so/not
- I hasten to add
- I hate to
- I hate to ask
- I hate to ask/interrupt/disturb etc
- I hate to disturb
- I hate to interrupt
- I hate to say it, but
- I hate to say it, but .../I hate to tell you this, but ...
- I hate to tell you this, but
- I hate to think
- I hate to think how
- I hate to think what
- I hate to think what/how/where etc
- I hate to think where
- I have it on good authority
- I have to admit
- 《涓涓之流,积成江河.泉源方动,虽只有涓涓之微,去江河尚远,却有成江河之理.若能混混(滚滚),不舍昼夜,如今虽未盈科,将来自盈科;如今虽未放乎四海,将来自放乎四海;如今虽未会其有极,归其有极,将来自会其有极,归其有极.然学者不能自信,见夫标末之盛者便自荒(慌)忙,舍其涓涓而趋之,却自坏了.曾不知我之涓涓虽微却是真,彼之标末虽多却是伪,恰似担水来相似,其涸可立而待也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《涓涓自倾泻,弈弈见清澈.》原诗出处,译文,注释
- 《涓涓谷中泉,郁郁岩下林,泄泄群翟飞,咬咬春鸟吟.》原诗出处,译文,注释
- 《涛》字义,《涛》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《涛》
- 《涛卷海门石,云横天际山.》原诗出处,译文,注释
- 《涛声人夜伍员庙,柳色春藏苏小家.》原诗出处,译文,注释
- 《涟漪涵白沙,素鲔如游空》什么意思,原诗出处,注解
- 《涣奔其机》原文与赏析
- 《涣散 散漫》同义词与近义词
- 《涣散;散漫》同义词与近义词
- ダイクロイックミラ
- ダイクロメート
- ダイクロメートホログラフィ
- ダイコトミー
- ダイシンキング
- ダイジェスタ
- ダイジェスト
- ダイス
- ダイスねじ切り
- ダイスストック
|