| 单词 |
blagger |
| 释义 |
blag·ger /ˈblæɡə $ -ər/ noun [countable] British English informal someone who gets something they want by lying to people in a clever way 骗子〔通过编故事说谎而得到某物的人〕blag·ger nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- textured-vegetable-protein
- textures
- Textures, sounds-topic
- Textures, sounds-topic assonance
- Textures, sounds-topic assonance
- Textures, sounds-topic caw
- Textures, sounds-topic caw
- Textures, sounds-topic coarse
- Textures, sounds-topic coarse
- Textures, sounds-topic creamy
- Textures, sounds-topic creamy
- Textures, sounds-topic crisp
- Textures, sounds-topic crisp
- Textures, sounds-topic crumbly
- Textures, sounds-topic crumbly
- Textures, sounds-topic echo
- Textures, sounds-topic echo
- Textures, sounds-topic echo
- Textures, sounds-topic echo
- Textures, sounds-topic feathery
- Textures, sounds-topic feathery
- Textures, sounds-topic fibrous
- Textures, sounds-topic fibrous
- Textures, sounds-topic fine
- Textures, sounds-topic fine
- 《杨柳又如丝,驿桥春雨时.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《杨柳又如丝,驿桥春雨时》什么意思,原诗出处,注解
- 《杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心》什么意思,原诗出处,注解
- 《杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人.晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘》什么意思,原诗出处,注解
- 《杨柳岸、晓风残月》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《杨柳岸、晓风残月.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《杨柳招人不待媒,蜻蜓近马忽相猜.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《杨柳招人不待媒,蜻蜓近马忽相猜.》原诗出处,译文,注释
- 《杨柳散和风,青山淡吾虑.依丛适自憩,缘涧还复去.》原诗出处,译文,注释
- 《杨柳昏黄晚西月,梨花明白夜东风.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 埋
- 埋める
- 埋め合せる
- 埋め草文字
- 埋め金
- 埋もれる
- 埋る
- 埋れ木
- 埋木
- 埋没
|