| 单词 |
the best/greatest thing since sliced bread |
| 释义 |
the best/greatest thing since sliced bread the best/greatest thing since sliced bread → the best/greatest thing since sliced bread at sliced bread(1) used humorously to say that something new is very helpful, useful etcthe best/greatest thing since sliced bread |
| 随便看 |
- Food-topic service charge
- Food-topic service charge
- Food-topic serving
- Food-topic serving
- Food-topic set
- Food-topic set
- Food-topic shallot
- Food-topic shallot
- Food-topic shellfish
- Food-topic shellfish
- Food-topic sherbet
- Food-topic sherbet
- Food-topic shish kebab
- Food-topic shish kebab
- Food-topic shortbread
- Food-topic shortbread
- Food-topic shortcake
- Food-topic shortcake
- Food-topic shortcrust pastry
- Food-topic shortcrust pastry
- Food-topic shoulder
- Food-topic shoulder
- Food-topic shrimp cocktail
- Food-topic shrimp cocktail
- Food-topic side order
- 《安得夫差水犀手,三千强弩射潮低.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《安得妾身今似雨,也随风去与郎同》什么意思,原诗出处,注解
- 《安得封域内,长有扈苗征》什么意思,原诗出处,注解
- 《安得常治平,弦歌出桑柘.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山》什么意思,原诗出处,注解
- ツリードーザ
- ツリーファーム
- ツリーホルダー
- ツリ機
- ツルメロル
- ツルメロン
- ツルー
- ツルーイング
- ツルーイング砥石
- ツルーストーリー
|