| 单词 |
Securities and Investments Board, the |
| 释义 |
Securities and Investments Board, the the Securities and Investments BoardSeˌcurities and Inˈvestments ˌBoard, the (abbrev. SIB) the former name for a British organization that makes sure investment businesses in the UK work fairly and are not involved in dishonest business methods. In 1997 it changed its name to the FSA.From Longman Business DictionarySecurities and Investments BoardSeˌcurities and Inˈvestments ˌBoard abbreviation SIB nounFINANCELAWORGANIZATIONS in Britain, a former organization which controlled the way in which bonds, shares etc were traded and made sure investment arrangements were legal. In 1997, it was replaced by the Financial Services Authority.Seˌcurities and Inˈvestments ˌBoard, theSyllable for Business organization former name British the a |
| 随便看 |
- make life
- make life a misery
- make life difficult
- make no bones about
- make no bones about doing
- make no bones about (doing) something
- make no bones about doing something
- make no bones about doing sth
- make no bones about something
- make no bones about sth
- make noises
- make noises about
- make noises about doing
- make noises about doing something
- make noises about doing sth
- make noises about something
- make noises about sth
- make no mistake
- make no mistake (about it)
- make no mistake about it
- make nonsense of
- make nonsense of something
- make nonsense of sth
- make no secret of
- make no secret of something
- 《真真国女儿诗》翻译|原文|赏析|评点
- 《真知即所以为行,不行不足谓之知.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《真知的根是安在经验里的》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《真神韵》诗词评论技巧
- 《真积力久则入,学到乎没而后止也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《真空不空 在世出世》原文|译文|文言文翻译
- 《真空地带》作品分析
- 《真美人不甚争珠翠,真书家不甚争笔墨》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《真美人才子,大抵心多虚;木虚为琴瑟,竹虚为笙竽.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《真腊风土记》的主要内容,《真腊风土记》导读
- リターダーシンナー
- リターデーション
- リタード
- リタードポジション
- リターン
- リターンエアコンデンサー
- リターンキー
- リターンコード
- リターンチューブ
- リターンバルブ
|