| 单词 |
be devoid of something |
| 释义 |
be devoid of something be devoid of something → be devoid of something at devoid(1) to be completely lacking in somethingbe devoid of something |
| 随便看 |
- personalstereo
- personal-stereo
- personal stereos
- personal touch
- personal trainer
- personal-trainer
- personaltrainer
- persona non grata
- persona-non-grata
- personas
- personification
- personified
- personifies
- personify
- personifying
- personnel
- personnel carrier
- personnelcarrier
- personnel-carrier
- persons
- person-to-person
- person to person
- perspective
- perspectives
- Perspex
- 《去年相送地,春雪满黄陵》什么意思,原诗出处,注解
- 《去年花里逢君别,今日花开已一年》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《去得一分私,便是一分圣学.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去恶而从善,舍非而从是,人或知之而不能徙,以为如制駻马,如斡磻(bo波)石之难也.静而思之,在我而已,如转户枢,何难之有?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《去愿车轮迟,回思马蹄速.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《去敌气与矜色兮,噤危言以端诚.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去无用之费,圣王之道,天下之大利也。》是什么意思|译文|出处
- 《去日不可追,来日犹可期.朝采六艺英,夕玩忘其疲.海是众水积,圣亦涂(途)人为.挟册自有得,焉用比皋夔(kui葵)?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 見え透く
- 見え隠れ
- 見くびる
- 見ごたえ
- 見ごろ
- 見すえる
- 見ず知らず
- 見せしめ
- 見せどころ
- 見せる
|