| 单词 |
on British/French/foreign etc soil |
| 释义 |
on British/French/foreign etc soil on British/French/foreign etc soil → on British/French/foreign etc soil at soil1(1) in Britain, France etcon British/French/foreign etc soil |
| 随便看 |
- be at variance with sth
- beat your brains out
- beat your breast
- be at your wits' end
- beau
- beau brummell
- beaubrummell
- beau-brummell
- be au fait with
- be au fait with something
- be au fait with sth
- Beaujolais
- Beaujolais nouveau
- beaujolais-nouveau
- beaujolaisnouveau
- beaus
- beaut
- beauteous
- beauteously
- beautician
- beauticians
- beauties
- beautified
- beautifies
- beautiful
- 《风泉隔屋撞哀玉,竹月缘阶贴碎金.》原诗出处,译文,注释
- 《风波尽日依山转,星汉通霄向水连》什么意思,原诗出处,注解
- 《风波长不定,浪迹在天涯.莫怨身轻薄,前生是柳花.》原诗出处,译文,注释
- 《风波;风云》同义词与近义词
- 《风洞山·烈殉》原文与翻译、赏析
- 《风流不减晋诸贤,冰雪精神已凛然.岁晚莫教枝叶盛,听他明月下青天.》原诗出处,译文,注释
- 《风流不在谈锋胜,袖手无言味最长.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风流不在谈锋胜,袖手无言味最长.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风流不在谈锋胜,袖手无言味最长》什么意思,原诗出处,注解
- 《风流不把花为主,多情管定烟和雨.潇洒绿衣长,满身无限凉》什么意思,原诗出处,注解
- 某月
- 染
- 染まる
- 染み
- 染みる
- 染み着く
- 染み込む
- 染めむら
- 染める
- 染め抜く
|