| 单词 |
Nightmare on Elm Street, A |
| 释义 |
Nightmare on Elm Street, A A Nightmare on Elm StreetˌNightmare on ˈElm Street, A (1984) a US horror film (=a film that is intended to make you feel frightened) about a frightening character called Freddy Krueger who has knives instead of fingernails, and who appears in people's dreams and tries to kill themˌNightmare on ˈElm Street, ASyllable |
| 随便看 |
- splenetic
- splice
- spliced
- splicer
- splices
- splicing
- spliff
- spliffs
- splint
- splinter
- splintered
- splinter group
- splinter-group
- splintergroup
- splinter groups
- splintering
- splinters
- splintery
- splints
- split
- split down the middle
- split ends
- splitends
- split-ends
- split hairs
- 《草径如蛇绾,茅庐比斗宽.》原诗出处,译文,注释
- 《草忆》蒋静波散文赏析
- 《草房子》作品解读
- 《草接寺桥牛笛近,日衔村树鸟行分》什么意思,原诗出处,注解
- 《草明·乘风破浪》原文|主题|赏析|概要
- 《草暖云昏万里春,宫花拂面送行人》什么意思,原诗出处,注解
- 《草暖云昏万里春,宫花拂面送行人.》原诗出处,译文,注释
- 《草木之精,能移我情.余嗜兰,每当花开,则终日静对,故伴兰如伴妾;余嗜菊,每当菊月,则朝夕瀹(yue悦)茗相看,故爱菊如爱友;余嗜梅,每入梅林,必穷其径之深曲处,故寻梅如寻幽人;余嗜柳,观其风条摇曳,辄想张绪当年,故攀柳如攀韵士.外此,则对牡丹如对轩冕,对海棠如对闺艳,对桃李如对门人小子,对松柏如对志士仁人.能移我情,而不移我情,是谓定情.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《草木之长,不见其有予而日修,为善日益也似之;砻(磨)磨之砥,不见其有夺而日薄,为不善日损也似之.然则君子无损乎?曰:君子损文以益质,小人损质以益名.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《草木先知春》王国梁散文赏析
- ブルー
- ブルーイング
- ブルーカラーコンピュータ
- ブルーガス
- ブルーギャラクシ
- ブルーサイト
- ブルーサファイヤ
- ブルーシート
- ブルース
- ブルースアンテナ
|