| 单词 |
Barbour |
| 释义 |
Bar·bour /ˈbɑːbə $ ˈbɑːrbər/ (also Barbour jacket) noun [countable] trademark a type of good-quality expensive coat made in the UK, traditionally worn by farmers and country people to protect them from wind and rain. It has also become fashionable with some people in cities. 巴伯尔外套〔英国生产的一种优质外套,可防风雨〕Bar·bour nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- the-big-leagues
- the big screen
- the big society
- the big ten
- the-big-ten
- the big three
- the-big-three
- the big time
- the big wheel
- the (big) wide world
- the big wide world
- the bill
- thebill
- the-bill
- the bill of rights
- the-bill-of-rights
- the binary system
- the birch
- the bird has flown
- the birdman of alcatraz
- the-birdman-of-alcatraz
- the birds and the bees
- the birmingham six
- the-birmingham-six
- the birthday honours
- 《心之忧矣,其毒大苦.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《心之忧矣,如匪浣衣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《心之忧矣,宁自今矣》原文与赏析
- 《心之忧矣,视丹如绿.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《心之忧矣,视丹如绿.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《心之所感有邪正,故言之所形有是非.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《心之所感有邪正,故言之所形有是非.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《心之痛者,不能缓声;声之急者,不能安言;性之忠者,不能隐情.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《心乐而声泰.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《心乔意怯,目瞪口呆》成语意思解释与出处|例句
- 水素イオン指数
- 水素イオン濃度
- 水素エネルギーシステム
- 水素バーナ
- 水素冷却発電機
- 水素化
- 水素化ジルコニウム
- 水素化分解
- 水素化物
- 水素化脱硫
|