| 单词 |
mother's boy |
| 释义 |
ˈmother’s boy noun [singular] British English a man or boy who allows his mother to protect him too much and is considered weak 妈妈的宝贝儿〔指因过分依赖母亲而被人视为软弱的男人或男孩〕 SYN American English mama’s boyˈmother’s boy nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- crick,francis
- cricks
- cried
- crier
- cries
- crikey
- crime
- crimea
- crime against humanity
- crimean war
- crimeanwar
- crimean-war
- Crimean War, the
- Crimea, the
- crime-budget-buster-buster
- crime-budget-sanctions-buster
- crime-buster/budget-buster/sanctions-buster etc
- crime-buster-buster-buster
- crime-buster-sanctions-buster
- crime-busting-budget-busting
- crime-busting-busting-busting
- crime-busting/union-busting/budget-busting etc
- crime doesn't pay
- Crime & law-topic
- Crime & law-topic alarmed
- 《去事之戒,来事之师也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去冗官,用良吏,以抚疲民.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去利故淡,道合故亲也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去去桃李花,多言死如麻》什么意思,原诗出处,注解
- 《去国十年老尽少年心》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《去国行 一个移居国外者的歌 [奥地利]莱瑙》读后感
- 《去国魂已游,怀人泪空垂.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《去大马士革》作品分析
- 《去好去恶,臣乃现素》原文与赏析
- 《去好去恶,群臣见素。》是什么意思|译文|出处
- 使節
- 使者
- 使途
- 例
- 例え
- 例えば
- 例える
- 例会
- 例外
- 例外コード
|