| 单词 |
melée |
| 释义 |
mel·ée /ˈmeleɪ $ ˈmeɪleɪ, meɪˈleɪ/ noun [countable usually singular] CROWDa situation in which a lot of people rush around in a confused way 〔人们四处乱窜的〕混乱局面 Luckily no one was hurt in the melée. 幸好无人在混乱中受伤。Examples from the Corpusmelée• Eight people were arrested after a melée broke out at the conference.• It was the brothers' intention to disappear in the ensuing melée.• This is rarely possible, for chimps join in an excited melée as soon as a killing occurs.• Another one snapped out of the melée around Hrun and caught him around the waist.Origin melée (1600-1700) French mêlée, from Old French mesler; → MEDDLEmel·ée nounChineseSyllable people in a situation rush lot around which Corpus of a |
| 随便看 |
- theeiger
- the-eiger
- the eighties
- the elderly
- the Electoral College
- the elements
- the elements of
- the elements of something
- the elements of sth
- the elephant in the (living) room
- the elephant in the living room
- the elephant in the room
- the elephant man
- the-elephant-man
- the eleventh hour
- the elgin marbles
- the-elgin-marbles
- the Elks
- the elysee palace
- the-elysee-palace
- the elysian fields
- the-elysian-fields
- the emancipation proclamation
- the-emancipation-proclamation
- the embankment
- 《若要度量长,先学受冤枉》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《若要德业成,先学受穷困,若要无烦恼,惟有知足好,若要度量长,先学受冤枉,若要度量宽,先学受懊烦.》什么意思|注释|译文|评说
- 《若要断酒法,醒眼看醉人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《若要足时今足矣,以为未足何时足》什么意思,原诗出处,注解
- 《若见宝人则为乐》原文与赏析
- 《若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?若言声在指头上,何不于君指上听.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《若诚不尽于己而望尽于人,众必怠而不从矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《若问相思何处歇.相逢便是相思彻.尽饶别后留心别.也待相逢,细把相思说》什么意思,原诗出处,注解
- 《若问闲情都几许:一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨》什么意思,原诗出处,注解
- アブストラクト
- アブソリュートエラー
- アブソリュートコンスタント
- アブソリュートテンペラチュア
- アブソリュートプログラミング
- アブソーバー
- アブソープション
- アブト式機関車
- アブト式鉄道
- アブノーマリティ
|