| 单词 |
Leaves of Grass |
| 释义 |
Leaves of Grass ˌLeaves of ˈGrass (1855) a collection of poems by Walt Whitman, written in free verse (=poetry without regular patterns), which strongly express his love of nature and his respect for freedom. These poems are considered important because they made free verse more acceptable and greatly influenced later US writers.ˌLeaves of ˈGrassSyllable |
| 随便看 |
- Food, dish-topic gherkin
- Food, dish-topic giblets
- Food, dish-topic giblets
- Food, dish-topic ginger
- Food, dish-topic ginger
- Food, dish-topic gingerbread
- Food, dish-topic gingerbread
- Food, dish-topic ginger nut
- Food, dish-topic ginger nut
- Food, dish-topic glacé
- Food, dish-topic glacé
- Food, dish-topic glacé icing
- Food, dish-topic glacé icing
- Food, dish-topic goose
- Food, dish-topic goose
- Food, dish-topic gooseberry
- Food, dish-topic gooseberry
- Food, dish-topic goulash
- Food, dish-topic goulash
- Food, dish-topic granola
- Food, dish-topic granola
- Food, dish-topic grape
- Food, dish-topic grape
- Food, dish-topic grapefruit
- Food, dish-topic grapefruit
- 《黄钟毁弃,瓦釜雷鸣.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《黄陵庙前莎草春,黄陵女儿茜裙新》什么意思,原诗出处,注解
- 《黄陵柏图》原图影印与赏析
- 《黄雾冥冥小石门,苔衣草路无人踪.苦竹参天大石门,虎迒兔蹊聊倚息.》原诗出处,译文,注释
- 《黄香·屏风铭》原文注释与译文
- 《黄香扇枕》中学生敬老写作素材
- 《黄香扇枕温衾》什么意思|注释|译文|翻译
- 《黄鱼日作三江雨,白鹭天留一片霜.》原诗出处,译文,注释
- 《黄鸟·《诗经》》原文与赏析
- 《黄鸟·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 快勝
- 快報
- 快心
- 快感
- 快打
- 快挙
- 快方
- 快晴
- 快楽
- 快気
|