| 诗文 |
《白驹》原文|译文|注释|赏析 |
| 释义 |
《白驹》原文|译文|注释|赏析皎皎白驹,浑身皎洁的白马,
食我场苗;吃我场上的豆苗;
絷之维之①,绊住它啊拴住它,
以永今朝②。延长欢乐的今朝。
所谓伊人,所说的那位贤友,
於焉逍遥!来到这里逍遥!
皎皎白驹,浑身皎洁的白马,
食我场藿;吃我场上的豆叶;
絷之维之,绊住它啊拴住它,
以永今夕。延长今晚的良辰。
所谓伊人,所说的那位贤友,
於焉嘉客!我家尊贵的客人!
皎皎白驹,浑身皎洁的白马,
贲然来思③。很快地跑到这儿。
尔公尔侯,你是尊贵的客人,
逸豫无期。这个地方十分安逸。
慎尔优游,谨慎地过优乐生活,
勉尔遁思!抑制你逃离的念头!
皎皎白驹,浑身皎洁的白马,
在彼空谷。回到那空旷的山谷。
生刍一束④,一束鲜草作饲料,
其人如玉。那个人玉一般美好。
毋金玉尔音⑤,别忘了给我捎个信,
而有遐心!别存着疏远我的心!
[注释]①絷:用绳子绊住马脚维:拴住马缰绳。②永:延长。③贲:通“奔”。贲然,马快跑的样子。④生刍:喂马用的青草。⑤音:音讯。
[赏析]《白驹》是一首别友思贤的诗。《毛传》指出:“宣王之末,不能用贤,贤者有乘白驹而去者。”方玉润曾有疑于此:若宣王不能用贤,“何以眷眷於贤若是哉?其时中兴初定,安知宣王不有贫贱至交不肯出仕王朝,如严光之于汉光武,李泌之于唐肃宗,独行其志以为高者?”(《诗经原始》)这个见解是颇有道理的。
全诗共四章。一、二章写“爱贤而欲絷其驹”。“皎皎白驹,食我场苗。”“皎皎白驹,食我场藿。”这皎洁的白马,是“况其洁白之贤人”的,表面上写洁白的小马,实为喻志洁的行人。王粲在《赠士孙文始》诗中所云:“白驹远志,古人所箴”即指此义。这两章是设想之辞,希望这位已去的贤者乘白驹而来,吃我场圃里的禾苗和豆叶,那我就“絷之维之,以永今朝”,“絷之维之,以永今夕”。絷,用绳子把马足绊住;维,把马缰绳拴上。绊马拴马都是为了留人,好和这位贤者在一起延长欢乐的今朝,延长一晚的良辰。不仅表现了无限爱慕之情,同时也诚挚地道出了真心挽留之意。既希望这位贤人能长期在这里徜徉、逍遥,并将成为这里的嘉客,情真意笃,厚意感人。
第三章写希望贤者快快到来,担心其优游逃避。开头两句写道:“皎皎白驹,贲然来思。”贲然,马疾行的样子。明写马疾速地奔驰,实喻尊贵的客人将会迅急地来到。“尔公尔侯,逸豫无期”,逸,安闲;豫,娱乐。此言公侯在外游乐,时间可长可短,无妨在这里多住几天。因而希冀“慎尔优游,勉尔遁思”,谨慎地过优游快乐的生活,抑制逃避遁逸的念头。这里的“慎”、“勉”二字下得深妙,与下章“毋金玉尔音,而有遐心”相应,从章法上看,前后照应;从感情上看,殷勤思挽,一片诚挚的深情希望贤者丢掉逃避的念头,以便能一展其贤才和抱负。这慎、勉二字有希冀、有劝勉,真挚、诚信之情,是十分感人的。
第四章,前四句写出贤人的高洁身分。“皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。”那位幽隐至空旷山谷中的贤者,其品德洁白如美玉,令人崇敬而神往。“生刍”与“场苗”前后呼应,前面由马及人,这里则由刍及人。故后二句希望以声音相通:“毋金玉尔音,而有遐心。”所谓金玉者,是珍重吝惜的意思,恐怕别去之后不通音讯,以至远而避之。因而希望不时地捎个信来,不要把自己的声音看得金玉般宝贵。这里约之诚恳,言之甘美,不仅写出别时之依依,更托出别后之眷眷,均从这希冀、愿望中追叙出来,芳芳悱恻,一往情深;托事写情,情事如画。至此,诗篇把思贤怀友的思想感情,描绘到了极境。正如孙鑛所云:“写依依不忍舍之意,温然可念,风致最有余。”
“感时歌蟋蟀,思贤咏白驹。”(曹摅《思友人》)“穴疑丹凤起,场似白驹来。”(骆宾王《幽絷书情通简知己》)昔人留下的这些诗句都与思贤怀友相关,由此可见《白驹》这首诗对后世的影响是深远的。 |
| 随便看 |
- 《学者不求师,与求而不能虚心,不能退听,此固学者之罪;学者知求师矣,能退听矣,所以导之者乃非其道,此则师之罪也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者不自着实理会,只管看人口头言语,所以不能进.且如做一文字,须是反覆穷究去,不得又换思量,皆要穷到穷处,项项分明.他日或问人,或听人言,或观一物,自有触长底道理.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者不长进,只是好己胜.出一言,做一事,便道全是,岂有此理?古人惟贵知过则改,见善则迁.今各自执己是,被人点破,便愕然,所以不如古人.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者不长进,只是好己胜.出一言,做一事,便道全是,岂有此理?古人惟贵知过则改,见善则迁.今各自执己是,被人点破,便愕然,所以不如古人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者与圣贤不同.圣人忘其为圣,贤人不敢恃其为贤.学者要常见我为正人君子,不然,恐随流逐污而不自觉矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者且须观礼,盖礼者滋养人德性,又使人有常业,守得定,又可学便可行,又可集得义.养浩然之气须是集义,集义然后可以得浩然之气.严正刚大,必须得礼上下达.义者,克己也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者为气所胜、习所夺,只可责志.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者之患莫甚乎执一而不化.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者之识量皆因乎其志.志不大则不深,志不深则不大.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者之难得,所从来久矣.道不远人,人自远之耳.人心不能无蒙蔽,蒙蔽之未彻,则日以陷溺.诸子百家往往以圣贤自期,仁义道德自命,然其所以卒(猝)畔(叛)于皇极而不能自拔者,盖蒙蔽而不自觉,陷溺而不自知耳.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者于正经传注,尚不能精熟,即泛观小注中诸儒之说,愈生支(枝)节,而莫知其本.若传注精熟之余,有余力而参看之可也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者于道,贵精心以察之,验诸天人,参之事会,务得其实而行之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者以勤为要.禹惜寸阴,陶惜分阴,不可不知,不可不学也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者以去骄去惰为本.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者以治生为本,安能久拘笔墨》原文解读|译文|感想是什么意思
- 《学者以治生为本,安能久拘笔墨乎!》原文翻译|感想是什么意思
- 《学者但不见今日有过可改,有善可迁,便是昏惰了一日;人君但不见天下今日有过可改,有善可迁,便是苟且了一日.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者但言虚心,不若先言立志.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者先当理会身心,此是万事之根本,》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者先要会疑.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者先须不可陷溺其心,又不当以学问夸人.夸人者,必为人所攻.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者出于心,心为身之主,耳目候于心.若心不在学,则听诵不闻,视简不见.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者切不可以富贵为大事.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者只守一乡,则滞于一曲,隘吝卑陋.必游四方,尽见人情物态,南北风俗,山川气象,以广其闻见,则为有益于学者矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《学者四失:为人则失多,好高则失寡,不察则易,苦难则止.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- スチームサイレン的意思
- スチームサンダー的意思
- スチームジェット的意思
- スチームジャケット的意思
- スチームストレーナー的意思
- スチームスーパヒーター的意思
- スチームセパレーター的意思
- スチームタービン的意思
- スチームテーブル的意思
- スチームトラップ的意思
- domesday-book
- Domesday Book, The
- domestic
- domestically
- domesticate
- domesticated
- domesticated
- domesticates
- domesticating
- domestication
|