| 词汇 |
謝る |
| 释义 |
謝る あやまる [他五] 道歉,赔罪,赔礼,认错。 例: 過ちと知ったら謝るらなくてはいけない 知道错了就得认错。 例: これは謝るれば済む問題ではない 这不是道歉就可以解决的问题。无话可说,没办法,服了。 例: あの男の強情には謝るった 对那个人的顽固真没办法。拒绝,谢绝。 例: そんなめんどうな仕事は謝る 那样麻烦的工作恕难从命。
|
| 随便看 |
- 白根
- 白梅
- 白榴石
- 白水
- 白河夜船
- 白油
- 白液
- 白渋病
- 白炭
- 白点
- 白焼き写真
- 白熱
- 白熱アーク灯
- 白熱光
- 白熱層
- 白熱灯
- 白熱電球
- 白状
- 白玉
- 白痴
- 白白しい
- 白目
- 白眼視
- 白票
- 白紋夜蛾
- 歇后语《茅坑边摊铺,离屎不远了》是什么意思,比喻什么是什么意思
- 歇后语《茅坑里的肉蛆,混屎吃》是什么意思,比喻什么是什么意思
- 歇后语《茅坑里睡觉,自找屎》是什么意思,比喻什么是什么意思
- 歇后语《茅房里的砖头,又臭又硬》是什么意思,比喻什么是什么意思
- 歇后语《茶壶煮饺子,心里有数》是什么意思,比喻什么是什么意思
- 歇后语《茶壶煮饺子,有嘴倒不出来》是什么意思,比喻什么是什么意思
- 歇后语《草稍上的露水,长不了》是什么意思,比喻什么是什么意思
- 歇后语《草里头没有饿倒的蛇》是什么意思,比喻什么是什么意思
- 歇后语《草鸡不下蛋,窝里打转》是什么意思,比喻什么是什么意思
- 歇后语《药王菩萨面前卖假药》是什么意思,比喻什么是什么意思
- capture heart
- capture imagination
- captures
- capture sb
- capture sb attention
- capture sb heart
- capture sb imagination
- capture somebody's
- capture somebody's attention
- capture somebody's heart
|