| 词汇 |
寝違える |
| 释义 |
寝違える ねちがえる [自下一] 睡落枕,睡扭了筋。 例: 首筋を寝違えるえた 睡落枕了。
|
| 随便看 |
- ねじ山の斜面
- ねじ山の頂
- ねじ山ゲージ
- ねじ山角
- ねじ式平削り盤
- ねじ式形削り盤
- ねじ式立て削り盤
- ねじ接続
- ねじ曲げる
- ねじ歯車
- ねじ水車
- ねじ注油
- ねじ用限界ゲージ
- ねじ研削
- ねじ研削盤
- ねじ穴
- ねじ立て
- ねじ立て盤
- ねじ締め
- ねじ締め水せん
- ねじ締め逆止め弁
- ねじ羽子板
- ねじ羽根車
- ねじ転造
- ねじ転造ダイス
- 人性解放的最鲜明的一面旗帜——《激流三部曲》是什么意思
- 人恒过,然后能改是什么意思
- 人悄悄,月依依,翠帘垂是什么意思
- 人患不知其过,既知之不能改,是无勇也。|什么意思|大意|注释|出处|译文是什么意思
- 人患志之不立,亦何忧令名不彰邪是什么意思
- 人患志之不立,亦何忧令名不彰邪。|什么意思|大意|注释|出处|译文是什么意思
- 人患志之不立,亦何忧令名不彰邪!|什么意思|大意|注释|出处|译文是什么意思
- 人情不便处便要回避,彼虽难于言而心厌苦之,此慧者之所必觉也。是以君子体悉人情。悉者,委曲周至之谓也。恤其私,济其愿,成其名,泯其迹,体悉之至也,感人伦于心骨矣。故察言观色者,学之粗也;达情会意者,学之精也。是什么意思
- 人情不可拂》原文|译文|赏析是什么意思
- 人情不论是非利害,莫不乐便己者,恶不便己者。居官立政,无论殃民,即教养谆谆,禁令惓惓,何尝不欲其相养相安,免祸远罪哉!然政一行而未有不怨者,故圣人先之以躬行,浸之以口语,示之以好恶,激之以赏罚。日积月累,耐意精心,但尽熏陶之工,不计俄顷之效。然后民知善之当为、恶之可耻,默化潜移而服从乎圣人。今以无本之令,责久散之民,求旦夕之效,逞不从之怒,忿疾于顽而望敏德之治,即我且亦愚不肖者,而何怪蚩蚩之氓哉。是什么意思
- Sutcliffe, Peter
- sutcliffe,-peter
- sutcliffe,peter
- sutherland, dame joan
- sutherland,-dame-joan
- Sutherland, Donald
- sutherland,donald
- sutherland,-donald
- Sutherland, Graham
- sutherland,graham
|