| 随便看 |
- 繕い
- 繕い塗
- 繕う
- 繭
- 繭
- 繭形曲線
- 繰り合せる
- 繰り延べる
- 繰り粉
- 繰り返し文
- 繰り返し曲げき裂
- 繰り返し曲げ試験
- 繰る
- 繰上げる
- 繰下げる
- 繰入れる
- 繰出し
- 繰出し孔
- 繰出す
- 繰出リール
- 繰広げる
- 繰糸機
- 繰言
- 繰越す
- 繰越金
- 《父母之爱子,则为之计深远.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《父母于其子幼之时,爱念抚育,有不可以言尽者.子虽终身承欢尽养,极尽孝道,终不能报其少小爱念抚育之恩.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《父母于子,虽肝肠腐烂,为其掩蔽,不欲使乡党士友闻其罪过,然行之不改,久久人自知之,用此仕官,不亦难乎?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《父母十恩德》什么意思|注释|译文|翻译是什么意思
- 《父母呼,应勿缓.》什么意思|注释|译文|评说是什么意思
- 《父母命,行勿懒.》什么意思|注释|译文|评说是什么意思
- 《父母唯其疾之忧。》是什么意思|译文|出处是什么意思
- 《父母在,不远游,游必有方.》是什么意思,出处是出自哪里?是什么意思
- 《父母在,不远游;游必有方》什么意思|注释|译文|翻译是什么意思
- 《父母在堂,经营家务,此天眷我读书时也,此时一失,不可复得,岂可悠悠错过?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- newsworthy
- newsy
- newt
- new territories
- newterritories
- new-territories
- New Territories, the
- New Testament
- new-testament
- newtestament
|